martes, 12 de abril de 2016

IMPRESSIONS SUR LE SÉJOUR À POZOBLANCO DE LA PART DE CERTAINES ÉLÈVES FRANÇAISES

Un très bon accueil de la part de la municipalité de Pozoblanco et de l'établissement, les enseignants et les personnes de la mairie étaient agréables et enthousiastes de nous montrer et faire découvrir les choses. Les élèves du lycée sont ouverts et très sympathiques, il y a eu un bon accueil lors de l'après midi passé dans leur lycée. Enfin la famille était parfaite, très attentionnée toujours aux petits soins et adorable.  Alice

Una acogida muy buena por parte del municipio de Pozoblanco, los establecimientos y las personas del Ayuntamiento eran agradables y entusiastas de mostrarnos y hacernos descubrir las cosas. Los alumnos del instituto son abiertos y muy simpáticos, ha habido una buena acogida durante las tardes pasadas en el instituto. Por último, la familia estuvo perfecta, muy atenta siempre a los pequeños detalles y encantadora.



Je trouve que l’accueil à Pozoblanco a été très chaleureux et joyeux. Pour moi tout s’est bien passé, la famille qui m’a accueillie a été très souriante. Ils ont tout fait pour que mon séjour à leurs côtés soit réussi. Ils ont été formidables. Sans parler de ma correspondante avec qui je me suis très bien entendue, on a bien rigolé et grâce à elle et sa famille j’ai pu m’améliorer dans la langue. Je suis vraiment contente d’être tombée dans cette famille merveilleuse. Si c’était à recommencer, je ne changerais rien. Et enfin, même l’école nous a bien accueillis quand nous avons découvert une journée de cours espagnol ou même le dernier jour. Pour moi, ce séjour a été très bien réussi et je suis très heureuse d’y avoir participé. Merci pour tout ! Marie

Yo encuentro que la acogida en Pozoblanco ha sido muy calurosa y feliz. Para mí se ha pasado bien, la familia que me ha acogido ha sido muy agradable. Ellos han hecho todo para que mi viaje a su lado sea exitoso. Ellos han sido impresionantes. Sin hablar de mi correspondiente con la que me he entendido muy bien, nosotras hemos reído mucho y, gracias a ella y a su familia, he podido mejorar en el idioma. Yo estoy verdaderamente contenta de haberme encontrado en esta maravillosa familia. Si lo tengo que recomendar, yo no cambiaría nada. Y por último, hasta el instituto nos ha acogido bien cuando nosotros descubrimos un día de clases de español o incluso el último día. Para mí, este viaje ha sido muy exitoso y yo estoy muy contenta de haber participado en él. ¡Gracias por todo!


Une magnifique expérience vient de s'achever. En effet nous sommes partis en Andalousie pendant une semaine et après les Espagnols sont venus chez nous. Le voyage à Pozoblanco nous a permis de connaître un nouveau mode de vie. Les horaires des cours ne sont pas les mêmes, les heures de repas non plus... Le lycée est plus petit que le nôtre et il y a beaucoup plus de différences d'âge. La commune a été très accueillante avec nous, tout comme les Espagnols. 
Nous avons visité les plus grandes villes d'Andalousie comme Séville ou Cordoue et c'était d'autant plus agréable car le beau temps était présent. 
Cet échange nous a permis d'énormément améliorer notre espagnol et de le comprendre davantage. Nous n'avons qu'une chose à dire : merci aux Espagnols et à notre professeur, qui sans lui, rien n'aurait pu être possible. Lola, Amélie, Perrine et Manon.

Una magnífica experiencia acaba de terminar. En efecto, nosotros fuimos a Andalucía durante una semana y después los españoles vinieron a nuestras casas. El viaje a Pozoblanco nos ha permitido conocer un modo de vida nuevo. Los horarios de las clases no son los mismos, las horas de las comidas tampoco... El instituto es más pequeño que el nuestro y hay más diferencia de edades. El municipio ha sido muy acogedor con nosotros, como los españoles.
Hemos visitado las ciudades más grandes de Andalucía, como Sevilla o Córdoba, y era especialmente agradable porque el buen tiempo estaba presente.
Este intercambio nos ha permitido mejorar enormemente nuestro español y comprender más. Nosotras no tenemos que decir nada más que una cosa: gracias a los españoles y a nuestro profesor; que sin él, nada habría podido ser posible.




 

Tout d'abord nous avons très bien été accueillis par le lycée et la municipalité. Nous avons beaucoup apprécié la visite de la ville et les quelques heures passées au lycée, surtout le cours de physique chimie et du "grand mystère" dont nous garderons un très bon souvenir.
De plus, nous avons trouvé très sympa l'après-midi où nous avons mangé tous ensemble au lycée.
Nous remercions beaucoup le lycée ainsi que les familles très chaleureuses qui nous ont hébergés.
Cet échange a été une très bonne expérience et nous a beaucoup appris.
Nous n'oublierons jamais ce voyage.
Enfin nous vous remercions énormément !  Chloé, Roxane, Marie et Léa.


Para comenzar, nosotros hemos sido muy bien acogidos por el instituto y el municipio. Nosotros hemos apreciado la visita del pueblo y algunas horas pasadas en el instituto, sobre todo las clases de Física, Química  y del "gran misterio" del cual nosotros guardamos un gran recuerdo.
Además, nosotros hemos encontrado muy agradable la tarde donde nosotros comimos juntos en el instituto. Nosotras agradecemos mucho al instituto, así como a las familias, muy calurosas, que nos han alojado. Este intercambio ha sido una experiencia muy buena y nosotras hemos aprendido mucho. Nosotras no nos olvidaremos jamás de este viaje. Por último, ¡os lo agradecemos mucho!

 Cette année, dans le cadre de la section européenne espagnole, j'ai eu la chance de participer a l'echange entre Belleville et Pozoblanco.
Tout d'abord commençons par parler du voyage a Pozoblanco. Nous sommes partis le mercredi matin de l'aéroport de Lyon où tout s'est déroulé à merveille grâce à une organisation bien ficelée. Le mercredi soir nous avons été accueillis par nos familles après 5h de bus.
Pour ma part, j'ai été merveilleusement bien acueilli. La maison dans laquelle j'etais était tres agréable à vivre et les parents de mon correspondant se sont donnés la peine de me cuisiner des plats typiques d'Andalousie presque tous les soirs.
J'ai aussi beaucoup apprécié la liberté qui nous était accordée notamment au niveau des sorties le soir.
Concernant les visites, j'ai trouvé que tout était extrêmement bien organisé. En effet les visites étaient intéressantes mais pas trop longues.
Les temps libre était parfaitement géré (sauf à Baeza). Personnellement, mes visites préférées ont été celles de Séville et Cordoue. Cependant j'ai aussi beaucoup aimé la visite de l'entreprise C.O.V.A.P. En effet, le fonctionnement était très bien expliqué.
Seul petit bemol, le confort du bus (cependant acceptable contenu du prix du voyage).
Pour ce qui est de l'accueil des correspondants en France,  je pense que tout s'est plutôt bien passé aussi. Nous avons été ravis qu'ils aient pu participer à la fête du printemps et à quelques uns de nos cours.
 Yohann

Este año, en el marco de la sección europea española, yo he tenido la suerte de participar en el intercambio entre Belleville y Pozoblanco.
Para comenzar, voy a hablar del viaje a Pozoblanco. Nosotros salimos el miércoles por la mañana del aeropuerto de Lyon, donde todo se desarrolló de maravilla gracias a una organización bien elaborada. El miércoles por la tarde nosotros habíamos sido acogidos por nuestras familias después de cinco horas de autobús. Por mi parte, yo fui maravillosamente acogido. La casa en la que yo estaba era muy agradable para vivir y los padres de mi correspondiente se molestaban en cocinarme platos típicos de Andalucía casi todas las noches.
Yo he apreciado mucho la libertad que nos era dada especialmente para las salidas por la noche. En cuanto a las visitas, yo he encontrado que todo estaba extremadamente bien organizado. En efecto, las visitas eran interesantes, pero no demasiado largas.
El tiempo libre era perfectamente administrado (salvo en Baeza). Personalmente, mis vistas preferidas han sido las de Sevilla y Córdoba. Sin embargo, a mí también me ha gustado la empresa COVAP. En efecto, el funcionamiento era muy bien explicado.
Solamente una pequeña excepción, el nivel del autobús (pero aceptable teniendo en cuenta el precio del viaje).
En relación con la acogida de los correspondientes en Francia, yo pienso que todo se ha pasado bastante bien también. Nosotros hemos estado encantados de que ellos hayan podido participar en la fiesta de la primavera y en algunas de nuestras clases.

Antonio Rubio

No hay comentarios:

Publicar un comentario